Met het nieuwe Centre Pompidou heeft Metz het allemaal
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
“Je m’installe à Metz”. Deze korte zin samen met de foto van Pablo Picasso vind je terug op de affiches in Metz. Daarmee wordt duidelijk dat het nieuwe Centre Pompidou Metz de thuis wordt van een aantal werken van Picasso en andere kunstenaars zoals Matisse.
Meesterwerken in Metz
Het museum in Parijs heeft immers te weinig plaats en het overbrengen van honderden werken naar dit museum voor moderne en hedendaagse kunst was de beste oplossing. Sinds 12 mei 2010 kun je deze meesterwerken bewonderen in het nieuwe Centre Pompidou te Metz.
Symbool voor de macht van de keizer
In minder dan 4 uur brengt de IC-trein je vanuit Brussel naar Metz, het station dat 100 jaar geleden door de Duitse keizer Wilhelm II gebouwd werd. Metz maakte van 1870 tot 1910 deel uit van het Duitse keizerrijk, dat met zijn lengte van 300 meter best indrukwekkend is. Het was een symbool van de macht van de keizer, hij had er appartementen en een ontvangstsalon te zijner beschikking! De hele stationswijk, de Quartier Impérial , met zijn monumentale gebouwen uit die tijd, zoals het postgebouw, behoort tot het cultuurpatrimonium van de stad en komt binnenkort terecht op de werelderfgoedlijst van de Unesco.
Het gloednieuwe Centre Pompidou op een boogscheut van het station
Op 5 minuten stappen van het station kom je aan dat pareltje van architectuur dat het Centre Pompidou is. De Japanse architect Shigeru Ban heeft er een gedurfd gebouw van gemaakt in de vorm van een Chinese hoed met 3 galerijen, een glazen kijkdoos met prachtig uitzicht op het historische Metz en een centrale spits van 77 meter De hoogte verwijst naar het bouwjaar 1977 van het Centre Pompidou in Parijs. Dank zij de uitgebreide collectie kunstwerken maak je een reis door de kunst van de twintigste eeuw.
Het historische centrum
De oude stad heeft vele troeven voor de toeristen en ze liggen allemaal op wandelafstand van het station. Je kunt ook gebruik maken van een pendelbusje dat verschillende haltes voorziet. Natuurlijk is de kathedraal Saint-Etienne de blikvanger. Ze is een juweeltje van gotische kunst en zou met zijn meer dan 6000 m2 de grootste oppervlakte aan glasramen bezitten, waarvan de oudste uit de 13de eeuw dateren en de meest recente uit de vorige eeuw. De Place d’Armes met kathedraal, stadhuis en andere gebouwen oogt heel stijlvol.
Vele magnifieke pleinen
Metz is eigenlijk ook een stad van mooie pleinen: de Place Saint-Louis met zijn arcaden heeft Italiaanse invloeden, de Place Saint-Jacques is het plein met de vele terrasjes, de Place de la Comédie heeft het oudste klassieke theater van Frankrijk en de Esplanade is met zijn tuinen een oase in de stad. Heel bijzonder is demogelijkheid om voor € 7 te voet een stadstoer te maken met een audio-gids die een heel goede commentaar geeft in het Nederlands! Een aanrader!
Metz: groene stad en lichtstad
De stad ligt aan de samenvloeiing van Moezel en Seille. Langsheen de twee rivieren en ook aan de samenloop werd er een wandelpad aangelegd die je langs erg veel groen leidt. Vroeger waren hier versterkingen terug te vinden zoals de Porte des Allemands, een bijzonder mooie stadspoort die als enige overbleef. Overal in de stad blijf je veel groen ontdekken en met zijn vele bloemmassieven heeft Metz al een paar maal de titel van mooiste ‘ville fleurie’ in Frankrijk gekregen! ’s Avonds hult de stad zich in een sfeervolle verlichting van haar gebouwen en in het seizoen is het nog veel uitbundiger. Dan worden er op zaterdag laat avondwandelingen georganiseerd door deze lichtstad!
Regionale specialiteiten
De quiche en de potée lorraine waarbij stukjes varkensvlees gemengd worden met verschillende groenten zijn een paar voorbeelden van de rijke keuken van Lotharingen. Maar het streekproduct bij uitstek is de mirabelle, de pruimensoort die in de streek veel gekweekt wordt. Deze gouden vrucht heeft een fijne smaak en wordt ook verwerkt tot confituur, siroop en likeur. De vele patisserieën hebben specialiteiten als het gebak ‘Paris-Metz’ en de ‘boulet’ met zwarte chocolade, die je zeker moet uitproberen.
PRAKTISCHE INFO
Office de tourisme | Place d’Armes | B.P. 80367 F 57007 METZ CEDEX 1 | Tel.: 00.33.3.87.55.53.76 | E-mail: tourisme@ot.mairie-metz.fr | Internet: www.tourisme.mairie-metz.fr
Hoe erheen?
Met de NMBS heb je een dagelijkse directe treinverbinding vanuit Brussel (richting Chur)
Internet: www.nmbs.be
Via autowegen E 411 en E 25 vanuit Brussel – Namen – Luxemburg – Thionville- Metz (afstand 275 km)
Tekst: © Herman Taelman
Foto’s: © Herman Taelman
Herman Taelman
|







